スタッフ紹介 / STAFF
帝京大学ちば総合医療センター産婦人科ホームページをご覧いただきありがとうございます。 当科は、千葉県民の皆様のために腹腔鏡下手術、悪性腫瘍手術、生殖医療、周産期救急など産婦人科分野全般の高度な医療を提供できていると自負しています。私は、今後もこのレベルを維持・発展し、皆様に安全かつ満足頂ける医療を提供するべく、日々貢献したいと思っています。そのために自分自身のレベルアップに務めるとともに、毎年少しずつ入れ替わる若手スタッフの教育にも務め、産婦人科として医療レベルを高く維持していくことが大切であると考えています。スタッフ全員で皆様へ分かりやすい説明と安全かつ高度な医療をお届けすることで地域医療に貢献できると考えています。 Strengths and Staff of Our Hospital Our department takes pride in providing advanced medical care in various fields of obstetrics and gynecology for the residents of Chiba Prefecture, including laparoscopic surgery, malignant tumor surgery, reproductive medicine, and perinatal emergency care. I am committed to maintaining and further developing this level of care, to provide safe and satisfactory medical services to everyone. To achieve this, I am dedicated to improving my own skills and also to educating our young staff, who are renewed every year, as I believe it is crucial to maintain a high level of medical care in obstetrics and gynecology. I am confident that by providing clear explanations and safe, advanced medical care, our entire staff can contribute to regional healthcare. 私の専門分野は子宮内膜症や不妊症や腹腔鏡下手術ですので、とりわけその分野で高度かつ安全な医療を維持できるように、さらには臨床研究や基礎研究を行って日々の診療に貢献できるようにと考えています。当院は体外受精・胚移植は行っていませんが、不妊症や子宮内膜症の問題点を適切に把握し、手術や薬物療法に配慮や工夫を加えて皆様の早期妊娠や痛みの軽減に結びつくようなきめ細やかな医療を提供していきたいと思っています。 産婦人科は腫瘍なども取り扱いますが、妊娠や出産など女性が経験する生殖現象に携わるという点で独特な診療科であります。妊娠・出産の瞬間に立ち会わせて頂くたびに、私はいまだに感動してしまい、産婦人科の仕事の素晴らしさと責任の重さを日々感じています。大学病院として学生さんたちにも実習や授業の場で産婦人科の魅力を伝え、将来産婦人科医になってくれる人材を一人でも多く育てたいと思っています。当科には幸い今までも帝京大学の卒業生が比較的多く就職してくれています。この伝統を受け継いで、患者さん側だけでなく医師やスタッフ側にも満足してもらえるような施設にしていくことが将来的な地域医療貢献につながると考えています。
五十嵐 敏雄 教授
Toshio Igarashi, MD.PhD. Full Professor当院の強みとスタッフについて
Thank you for visiting Teikyo University Chiba Medical Center Obstetrics and Gynecology website.専門分野について
My areas of expertise are endometriosis, infertility, and laparoscopic surgery. I am dedicated to maintaining high-level and safe medical care in these fields, and to contributing to daily clinical practice through clinical and basic research. Although our hospital does not perform in vitro fertilization and embryo transfer, I aim to properly understand the issues related to infertility and endometriosis, and to provide meticulous medical care that leads to early pregnancy and pain reduction for everyone, by applying thoughtful considerations and innovations to surgical and medicinal treatments.入局を考えている若い医師の皆様へ
Obstetrics and gynecology is a unique medical specialty as it not only deals with tumors and other conditions, but also involves reproductive phenomena such as pregnancy and childbirth experienced by women. Every time I am present at the moment of childbirth, I am still moved and I feel the magnificence and the weight of responsibility in the work of obstetrics and gynecology every day. As a university hospital, I am keen to convey the appeal of obstetrics and gynecology to our students through practical training and lectures, hoping to nurture as many future obstetricians and gynecologists as possible. Fortunately, our department has had a relatively high number of Teikyo University graduates join us to date. Continuing this tradition, I believe that making our facility satisfying not only for patients but also for doctors and staff will contribute to future regional medical care.
足立 克之 准教授
Katsuyuki Adachi, MD.PhD. Associate professor
ご挨拶 ~婦人科悪性腫瘍専門医・指導医の立場から
2020年4月に当院に赴任し3年半が経過しました。突然、感想文のような書き出しですが、コロナ禍でなかなか周囲の先生方や患者様にご挨拶する機会が無い中で少しずつ地域の皆様に顔を認識していただき地域医療に貢献できているのではないかと実感し始めています。専門は婦人科がん(悪性腫瘍)で、当院での婦人科がんの患者さんの治療の責任者として取り組んでいます。2020年3月までの3年間を埼玉県立がんセンターで、その前3年半を東京大学医学部付属病院で患者さんの治療にあたっていました。ここ数年はコロナウイルス感染が広がり癌患者さんにとってても不安の強い時期でした。しかし、癌の進行は待ってはくれません。私たちは十分な感染対策を行いながら通常と変わらない診療を継続することができましたが、これは婦人科癌治療チーム、患者さんのご協力の中で一緒に歩むことのできた結果です。いま、考えるのは”この病院に来たらもう大丈夫ですよ”とその一言をお声がけすることで、少しでも患者さんの不安を減らすことができれるのではないかということです。“がん”と言われた時、告知当初は、”こんなはずじゃない。嘘じゃないか。何で私が。。。”と強い不安に包まれます。そのお気持ちを考えると我々もできるかぎりのことをさせて頂きたい、病気を治すだけではなく人としての心の部分のサポートもしていかなければいけないと常に思っています。赴任後3年間で婦人科悪性腫瘍の当院での患者さんが約2-2.5倍に増加しました。少しずつ地域の患者様、先生方の信頼を頂けているのではないかと感じます。これまで東京大学、埼玉県立がんセンターでの経験を活かし患者さんに寄り添うことを第一に考えた医療を行い、さらに地域に貢献できれば幸いです。
Since my appointment to this hospital in April 2020, three and a half years have passed. During the COVID-19 pandemic, there haven’t been many opportunities to greet our colleagues and patients in person. However, I feel that I have gradually become recognized by the community and am contributing to local healthcare. My specialty is in gynecologic cancers (malignant tumors), and I am responsible for treating patients with gynecologic cancer at our hospital. I spent three years until March 2020 at the Saitama Cancer Center, and the previous three and a half years at the University of Tokyo Hospital, treating patients. These past few years have been a time of great anxiety for cancer patients due to the spread of the coronavirus. However, cancer does not wait. We were able to continue our usual medical care while taking adequate infection control measures, and this was possible thanks to the cooperation of the gynecologic cancer treatment team and our patients. What we consider now is that by saying, ‘You are in good hands now,’ we can reduce the anxiety of our patients, even if just a little. When diagnosed with ‘cancer,’ initial reactions often include disbelief and strong anxiety. Bearing this in mind, we strive to do everything possible, not only in treating the disease but also in supporting the emotional aspects as humans. In the three years since my arrival, the number of gynecologic malignancy patients at our hospital has increased by about 2-2.5 times. I feel that we are gradually gaining the trust of local patients and doctors. I hope to contribute to the community by providing patient-centered care, utilizing my experiences from the University of Tokyo and Saitama Cancer Center.
専門分野について
“がん”というと“がん家系”などの言葉がありますが、実際にはがんは遺伝することが少なく、加齢とともに増えてくる病気です。しかし、最近では一部で遺伝性腫瘍、遺伝するがんが解ってきており有効な予防策・早期発見するための対策が知られるようになってきました。私達は特に遺伝する(遺伝性)卵巣がんや子宮体がんの治療に積極的に取り組んでいます。もし近くのクリニックで卵巣がん、子宮体がんと言われた方はぜひ受診をして頂ければと思います。 また、子宮頸がんについても、多くの患者さんの治療をしてきましたが、初期のごく軽度の病変で見つかれば怖くない病気です。もし検診で軽度の異常があることが解った方は十分な説明のもとで経過観察、治療の判断をさせて頂きますので是非一度ご相談ください。もちろん、浸潤子宮頸癌についても多くの手術を行っています。子宮頸癌は若い女性にも多い病気であり、手術をすべきなのか悩む、がんとは言われたが妊娠を希望している、など様々な疑問に対しきちんとした説明を行い治療を起こっています。
When we talk about ‘cancer,’ terms like ‘cancer-prone families’ come up, but in reality, cancer is not often hereditary and tends to increase with age. However, recently, hereditary tumors and cancers have been identified, and effective prevention and early detection strategies have become known. We are especially proactive in treating hereditary ovarian and endometrial cancers. If you have been diagnosed with ovarian or endometrial cancer at a nearby clinic, I urge you to visit us. Also, for cervical cancer, we have treated many patients, and it is not a scary disease if found in the early stages with minor lesions. If a screening reveals mild abnormalities, we will make a decision on observation or treatment after thorough explanation, so please feel free to consult us. Of course, we also perform many surgeries for invasive cervical cancer. Cervical cancer is common in young women, and there are various concerns, such as whether to opt for surgery or wishing to become pregnant despite the diagnosis. We provide proper explanations and proceed with treatment for these concerns.
実際の治療・手術について ~婦人科悪性腫瘍専門医・内視鏡学会技術認定医の立場から
現状では癌と診断された患者様は初診より1か月以内で手術を行うように心がけ、出来る限り早く治療を開始することで少しでも不安を解消して頂ければと思っております。特に当院の特徴としては早期子宮体癌に対する腹腔鏡下子宮悪性腫瘍手術(子宮全摘術、リンパ節郭清を含む)を積極的に行っております。腹腔鏡で手術をすることで身体的負担は著明に軽減されますが、負担の少ない手術を慎重な操作で行うことで治る確率をさげない努力もしております。
Currently, for patients diagnosed with cancer, we aim to perform surgery within one month of the first visit, hoping to alleviate their anxiety as soon as possible. Especially, our hospital actively performs laparoscopic surgery for early-stage endometrial cancer (including hysterectomy and lymph node dissection). Although laparoscopic surgery significantly reduces physical stress, we also strive to maintain the cure rate with careful surgical techniques.
For advanced ovarian and cervical cancers where surgery is difficult, we will present treatment options (such as chemotherapy or radiation therapy) after thorough explanation. We understand that patients diagnosed with cancer are extremely anxious, but we hope to alleviate this anxiety in cooperation with a team that includes not only physicians but also certified cancer nurses and pharmacists.